Перейти к содержанию

ишь ты

Материал из Викисловаря

Русский

Тип и синтаксические свойства сочетания

ишь ты

Устойчивое сочетание. Используется в качестве междометия и частицы.

Произношение

Семантические свойства

Значение

  1. част., прост. то же, что ишь; употребляется при выражении изумления, восхищения, соответствуя по значению словам: смотри, смотри-ка    Ишь ты, как бурлаки-то песни играют! В. В. Крестовский, «Панургово стадо», 1869 г. [НКРЯ]  Ишь как просто! Ишь ты как… Нет… я этому поверить не могу… Максим Горький, «Мещане», 1901 г. [НКРЯ]  Высоко подняв руки, чтобы мы его скорее заметили, он мчался к нам напрямик через канавы и кочки.  Ишь ты, как козел скачет!  пробормотал Пашка. А. П. Гайдар, «Голубая чашка», 1935 г. [НКРЯ]    Вам чего-с? Ишь ты, какой вы галстук устроили  горошком! М. А. Булгаков, «Как бутон женился», 1925 г. [НКРЯ]
  2. част., прост. употребляется при выражении неодобрения, осуждения, обиды  Солдаты с завистью смотрели на проносившиеся мимо нас товарные вагоны, из открытых дверей которых выглядывали лошадиные морды.  Ишь ты, лошадям честь какая! А мы иди! В. М. Гаршин, «Из воспоминаний рядового Иванова», 1882 г. [НКРЯ]    С чего же начнете-то? Деньги с бородкой чеканить?  Ишь ты, как эта бородка вас задела. Нет. Я начну с обороны. Укреплять остров. A. Н. Толстой, «Гиперболоид инженера Гарина», 1925—1927 г. [НКРЯ]
  3. част., прост. употребляется при выражении несогласия с чем-либо, соответствуя по значению словам: вот ещё, ну да, как же, как бы не так    Дураки,  сказал Прохор,  в три шеи вас гнать…  Ишь ты, в три шеи!  сдерзил Филат. В. Я. Шишков, «Угрюм-река», 1913—1932 г. [НКРЯ]
  4. межд. прост. возглас, выражающий удивление, недоверие, сомнение  Преснецов, с любопытством прислушиваясь к разговору инженеров, протянул длинную руку к лошади и ухватил её за челку, но Стрелка вскинула головой и показала зубы.  Ишь ты! Не признала, видно, хозяина! П. П. Бажов, «Через межу», 1934 г. [НКРЯ]    То-то и есть что казенная, душенька.  Ишь ты! Словечко какое подобрал: душенька! А. И. Куприн, «Юнкера», 1932 г. [НКРЯ]    Слушай, а как Катюша? С тобой?.. Ага! Ишь ты! Ну, я очень рад за нее. Кланяйся ей непременно. И. И. Катаев, «Сердце», 1928 г. [НКРЯ]  Дивился Егорка, спросил:  Ты откуда?  Ты не знаешь,  сказал Гриша.  Ишь ты. Поди ж ты!  весело крикнул Егорка.  А может и знаю. Ф. К. Сологуб, «Капли крови (Навьи чары)», 1905 г. [НКРЯ]    Прости, дяденька,  тоскливо сказал вор.  Про-ости-ить? Скажи на милость! Ишь ты! Как же так, сынок, я тебя могу простить? Ты, вор, украл у меня товару. Значит, следовает тебя упечь в тюрьму. Максим Горький, «Вор», 1896 г. [НКРЯ]

Синонимы

  1. смотри
  2. вот ещё, ну да, как же, как бы не так
  3. надо же

Антонимы

Гиперонимы

Гипонимы

Этимология

Перевод

Список переводов