ти
Appearance
Bulgarian
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Slavic *ty, from Proto-Balto-Slavic *tūˀ, from Proto-Indo-European *túh₂.
Pronunciation
[edit]Pronoun
[edit]ти • (ti) (personal, possessive)
- You, thou; the second-person singular pronoun in the nominative case, used as the subject of a verb.
- Ти си по-нисък от мен.
- Ti si po-nisǎk ot men.
- You are shorter than me.
- Ти не говориш английски.
- Ti ne govoriš anglijski.
- You don't speak English.
- Short form of the second-person singular pronoun in the dative case, used as the indirect object of a verb; to you, for you, you.
- Ще ти дам книгата.
- Šte ti dam knigata.
- I'll give you the book.
- Мислех, че ти е казала.
- Misleh, če ti e kazala.
- I thought she told you.
- Студено ли ти е?
- Studeno li ti e?
- Are you cold?
- Short form of the second-person singular possessive pronoun; your.
- Това ли е къщата ти?
- Tova li e kǎštata ti?
- Is that your house?
- Харесвам новата ти кола.
- Haresvam novata ti kola.
- I like your new car.
Usage notes
[edit]- The personal pronoun ти (ti) is comparable to French tu, German du, and is used only with family and intimate friends. For most occasions, the formal Вие (Vie) should be used instead.
Related terms
[edit]nominative (subject) |
accusative (direct complement) |
dative (indirect complement) |
prepositional | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
full | short | full | short | |||||
singular | first person | аз (az) | мен (men) ме́не (méne) |
ме (me) | ме́не (méne) | ми (mi) | мен (men) ме́не (méne) | |
second person |
informal | ти (ti) | теб (teb) те́бе (tébe) |
те (te) | те́бе (tébe) | ти (ti) | теб (teb) те́бе (tébe) | |
formal | Ви́е (Víe) | Вас (Vas) | Ви (Vi) | Вам (Vam) | Ви (Vi) | Вас (Vas) | ||
third person |
masculine | той (toj) | не́го (négo) | го (go) | не́му (nému) | му (mu) | не́го (négo) | |
feminine | тя (tja) | не́я (néja) | я (ja) | ней (nej) | ѝ (ì) | не́я (néja) | ||
neuter | то (to) | не́го (négo) | го (go) | не́му (nému) | му (mu) | не́го (négo) | ||
plural | first person | ни́е (níe) ний (nij) |
нас (nas) | ни (ni) | нам (nam) | ни (ni) | нас (nas) | |
second person |
informal | ви́е (víe) вий (vij) |
вас (vas) | ви (vi) | вам (vam) | ви (vi) | вас (vas) | |
formal | Ви́е (Víe) | Вас (Vas) | Ви (Vi) | Вам (Vam) | Ви (Vi) | Вас (Vas) | ||
third person | те (te) | тях (tjah) | ги (gi) | тям (tjam) | им (im) | тях (tjah) |
possessor | singular | plural | |
---|---|---|---|
first person (my, our) | мой (moj) | наш (naš) | |
second person (your) |
informal | твой (tvoj) | ваш (vaš) |
formal | Ваш (Vaš) | ||
third person (his, her, its, their) |
masculine | не́гов (négov) | те́хен (téhen) |
feminine | не́ин (néin) | ||
neuter | не́гов (négov) | ||
reflexive | свой (svoj) |
This table presents the masculine singular indefinite (lemma) forms only. Visit the individual entries to study all forms.
Macedonian
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Proto-Slavic *ty, from Proto-Balto-Slavic *tūˀ, from Proto-Indo-European *túh₂.
Pronunciation
[edit]Pronoun
[edit]ти • (ti)
- (informal singular) you
Usage notes
[edit]- The personal pronoun ти (ti) is comparable to the Italian tu or the German du and is used only with family, closer friends, and younger people (especially ones of a lower status). On other occasions, the formal Вие (Vie) should be used instead instead.
Declension
[edit]subject | ти (ti) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
long | short | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
direct object | тебе (tebe) | те (te) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
indirect object | тебе (tebe) | ти (ti) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
possessive | твој (tvoj) |
Coordinate terms
[edit]singular | plural | ||
---|---|---|---|
1st person | јас (jas) | ние (nie) | |
2nd person | familiar | ти (ti) | вие (vie) |
polite | Вие (Vie) | ||
3rd person | m | тој (toj) | тие (tie) |
f | таа (taa) | ||
n | тоа (toa) |
Mariupol Greek
[edit]Etymology
[edit]From Ancient Greek τε (te).
Pronunciation
[edit]Conjunction
[edit]ти • (ti)
- and
- 2004, Y. V. Ivanova, “Румейский фольклор, Парамитъ (1) [Mariupol Greek folklore, Fairy tale (1)]”, in Греки России и Украины [Greeks of Russia and Ukraine], St Petersburg: Алетейя, →ISBN, page 492:
- Э́на о́мурфу курасэ́я зы́шкын мин ма́на-тыс ти мин тын та́та-т тыс.
- Éna ómurfu kuraséja zýškyn min mána-tys ti min tyn táta-t tys.
- One beautiful lass lived with her mother and her father.
Synonyms
[edit]- ки (ki)
References
[edit]- A. A. Diamantopulo-Rionis with D. L. Demerdzhi, A. M. Davydova-Diamantopulo, A. A. Shapurma, R. S. Kharabadot, and D. K. Patricha (2006) “ти”, in Румейско-русский и русско-румейский словарь пяти диалектов греков Приазовья, Mariupol, →ISBN
Old East Slavic
[edit]Alternative forms
[edit]- тобѣ (tobě)
Etymology
[edit]Inherited from Proto-Slavic *ti.
Pronunciation
[edit]
Pronoun
[edit]ти (ti)
Declension
[edit]Declension of Old East Slavic personal pronouns
Singular | 1st person | 2nd person | Reflexive |
---|---|---|---|
Nominative | ꙗзъ (jazŭ), ꙗ (ja), азъ (azŭ) | тꙑ (ty) | — |
Accusative | мене (mene), мѧ (mę) | тебе (tebe), тѧ (tę) | себе (sebe), сѧ (sę) |
Genitive | мене (mene) | тебе (tebe) | себе (sebe) |
Locative | мънѣ (mŭně) | тобѣ (tobě) | собѣ (sobě) |
Dative | мънѣ (mŭně), ми (mi) | тобѣ (tobě), ти (ti) | собѣ (sobě), си (si) |
Instrumental | мъноѭ (mŭnojǫ) | тобоѭ (tobojǫ) | собоѭ (sobojǫ) |
Possessive | мои (moi) | твои (tvoi) | свои (svoi) |
Dual | 1st person | 2nd person | Reflexive |
Nominative | вѣ (vě) | вꙑ (vy) | — |
Accusative | на (na) | ва (va) | себе (sebe), сѧ (sę) |
Genitive | наю (naju) | ваю (vaju) | себе (sebe) |
Locative | наю (naju) | ваю (vaju) | собѣ (sobě) |
Dative | нама (nama) | вама (vama) | собѣ (sobě), си (si) |
Instrumental | нама (nama) | вама (vama) | собоѭ (sobojǫ) |
Possessive | нашь (našĭ) | вашь (vašĭ) | свои (svoi) |
Plural | 1st person | 2nd person | Reflexive |
Nominative | мꙑ (my) | вꙑ (vy) | — |
Accusative | насъ (nasŭ), нꙑ (ny) | васъ (vasŭ), вꙑ (vy) | себе (sebe), сѧ (sę) |
Genitive | насъ (nasŭ) | васъ (vasŭ) | себе (sebe) |
Locative | насъ (nasŭ) | васъ (vasŭ) | собѣ (sobě) |
Dative | намъ (namŭ), нꙑ (ny) | вамъ (vamŭ), вꙑ (vy) | собѣ (sobě), си (si) |
Instrumental | нами (nami) | вами (vami) | собоѭ (sobojǫ) |
Possessive | нашь (našĭ) | вашь (vašĭ) | свои (svoi) |
Pannonian Rusyn
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Old Slovak ty, from Proto-Slavic *ty.
Pronunciation
[edit]Pronoun
[edit]ти (ti)
Declension
[edit]Declension of Pannonian Rusyn personal pronouns
singular | plural | reflexive | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | ||||||
m | n | f | |||||||||
nominative | я (ja) |
ти (ti) |
вон (von) |
воно (vono) |
вона (vona) |
ми (mi) |
ви (vi) |
вони (voni) |
|||
genitive | мнє, ме 1 (mnje, me) |
тебе, це 1 (tebe, ce) |
його 1, нього 2, ньго 2, го 1 (joho, nʹoho, nʹho, ho) |
єй 1, нєй 2 (jej, njej) |
нас (nas) |
вас (vas) |
їх 1, нїх 2, их 3 (jix, njix, ix) |
себе (sebe) | |||
dative | мнє, ми (mnje, mi) |
тебе, ци (tebe, ci) |
йому 4, ньому 2, му (jomu, nʹomu, mu) |
єй, нєй 2 (jej, njej) |
нам (nam) |
вам (vam) |
їм 4, нїм 2, им 3 (jim, njim, im) |
себе (sebe) | |||
accusative | мнє, ме (mnje, me) |
тебе, це (tebe, ce) |
його 4, нього 2, ньго 2, го (joho, nʹoho, nʹho, ho) |
ю, ню 2 (ju, nju) |
нас (nas) |
вас (vas) |
їх 4, нїх 2, их 3 (jix, njix, ix) |
себе (sebe) | |||
instrumental 5 | мну (mnu) |
тобу (tobu) |
нїм (njim) |
ню (nju) |
нами (nami) |
вами (vami) |
нїма (njima) |
собу (sobu) | |||
locative 5 | мнє (mnje) |
тебе, це (tebe, ce) |
нїм / ньому (njim / n'omu) |
нєй (njej) |
нас (nas) |
вас (vas) |
нїх (njix) |
себе (sebe) | |||
|
Further reading
[edit]- Medʹeši, H., Fejsa, M., Timko-Djitko, O. (2010) “ти”, in Ramač, Ju., editor, Руско-сербски словнїк [Rusyn-Serbian Dictionary] (in Pannonian Rusyn), Novi Sad: Faculty of Philosophy
Russian
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]ти • (ti) n inan (indeclinable)
Serbo-Croatian
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Proto-Slavic *ty, from Proto-Balto-Slavic *tūˀ, from Proto-Indo-European *túh₂.
Pronunciation
[edit]Pronoun
[edit]ти̑ (Latin spelling tȋ)
- you sg
Declension
[edit]singular | plural | |
---|---|---|
nominative | ти̑ | ви̑ |
genitive | те̏бе, те | ва̑с, вас |
dative | те̏би, ти | ва̏ма, вам |
accusative | те̏бе, те | ва̑с, вас |
vocative | ти | ви̑ |
locative | те̏би | ва̏ма |
instrumental | то̏бо̄м | ва̏ма |
Ukrainian
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Slavic *ty, from Proto-Balto-Slavic *tūˀ, from Proto-Indo-European *túh₂.
Pronunciation
[edit]Pronoun
[edit]ти • (ty)
Declension
[edit]Declension of Ukrainian personal pronouns
singular | plural | reflexive | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | ||||||
m | n | f | |||||||||
nominative | я (ja) |
ти (ty) |
він (vin) |
воно́ (vonó) |
вона́ (voná) |
ми (my) |
ви (vy) |
вони́ (voný) |
|||
genitive | мене́, ме́не* (mené, méne*) |
тебе́, те́бе* (tebé, tébe*) |
його́, ньо́го* (johó, nʹóho*) |
її́, не́ї* (jijí, néji*) |
нас (nas) |
вас (vas) |
їх, них* (jix, nyx*) |
себе́, се́бе* (sebé, sébe*) | |||
dative | мені́ (mení) |
тобі́ (tobí) |
йому́ (jomú) |
їй (jij) |
нам (nam) |
вам (vam) |
їм (jim) |
собі́ (sobí) | |||
accusative | мене́, ме́не* (mené, méne*) |
тебе́, те́бе* (tebé, tébe*) |
його́, ньо́го* (johó, nʹóho*) |
її́, не́ї* (jijí, néji*) |
нас (nas) |
вас (vas) |
їх, них* (jix, nyx*) |
себе́, се́бе* (sebé, sébe*) | |||
instrumental | мно́ю (mnóju) |
тобо́ю (tobóju) |
ним (nym) |
не́ю (néju) |
на́ми (námy) |
ва́ми (vámy) |
ни́ми (nýmy) |
собо́ю (sobóju) | |||
locative | мені́ (mení) |
тобі́ (tobí) |
ньо́му, нім (nʹómu, nim) |
ній (nij) |
нас (nas) |
вас (vas) |
них (nyx) |
собі́ (sobí) | |||
* The alternative forms with stress retraction and with an initial н- (n-) in the third person are used after a preposition. |
References
[edit]- Bilodid, I. K., editor (1970–1980), “ти”, in Словник української мови: в 11 т. [Dictionary of the Ukrainian Language: in 11 vols] (in Ukrainian), Kyiv: Naukova Dumka
Categories:
- Bulgarian terms inherited from Proto-Slavic
- Bulgarian terms derived from Proto-Slavic
- Bulgarian terms inherited from Proto-Balto-Slavic
- Bulgarian terms derived from Proto-Balto-Slavic
- Bulgarian terms inherited from Proto-Indo-European
- Bulgarian terms derived from Proto-Indo-European
- Bulgarian terms with IPA pronunciation
- Bulgarian terms with audio pronunciation
- Bulgarian non-lemma forms
- Bulgarian pronoun forms
- Bulgarian terms with usage examples
- Macedonian terms inherited from Proto-Slavic
- Macedonian terms derived from Proto-Slavic
- Macedonian terms inherited from Proto-Balto-Slavic
- Macedonian terms derived from Proto-Balto-Slavic
- Macedonian terms inherited from Proto-Indo-European
- Macedonian terms derived from Proto-Indo-European
- Macedonian 1-syllable words
- Macedonian terms with IPA pronunciation
- Macedonian oxytone terms
- Macedonian terms with audio pronunciation
- Macedonian lemmas
- Macedonian pronouns
- Macedonian terms with usage examples
- Mariupol Greek terms inherited from Ancient Greek
- Mariupol Greek terms derived from Ancient Greek
- Mariupol Greek terms with IPA pronunciation
- Mariupol Greek lemmas
- Mariupol Greek conjunctions
- Mariupol Greek terms with quotations
- Old East Slavic terms inherited from Proto-Slavic
- Old East Slavic terms derived from Proto-Slavic
- Old East Slavic terms with IPA pronunciation
- Old East Slavic non-lemma forms
- Old East Slavic pronoun forms
- Pannonian Rusyn terms inherited from Old Slovak
- Pannonian Rusyn terms derived from Old Slovak
- Pannonian Rusyn terms inherited from Proto-Slavic
- Pannonian Rusyn terms derived from Proto-Slavic
- Pannonian Rusyn terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Pannonian Rusyn/i
- Rhymes:Pannonian Rusyn/i/1 syllable
- Pannonian Rusyn lemmas
- Pannonian Rusyn pronouns
- Pannonian Rusyn personal pronouns
- Russian 1-syllable words
- Russian terms with IPA pronunciation
- Russian lemmas
- Russian nouns
- Russian indeclinable nouns
- Russian neuter nouns
- Russian inanimate nouns
- ru:Letter names
- Serbo-Croatian terms inherited from Proto-Slavic
- Serbo-Croatian terms derived from Proto-Slavic
- Serbo-Croatian terms inherited from Proto-Balto-Slavic
- Serbo-Croatian terms derived from Proto-Balto-Slavic
- Serbo-Croatian terms inherited from Proto-Indo-European
- Serbo-Croatian terms derived from Proto-Indo-European
- Serbo-Croatian terms with IPA pronunciation
- Serbo-Croatian lemmas
- Serbo-Croatian pronouns
- Serbo-Croatian personal pronouns
- Ukrainian terms inherited from Proto-Slavic
- Ukrainian terms derived from Proto-Slavic
- Ukrainian terms inherited from Proto-Balto-Slavic
- Ukrainian terms derived from Proto-Balto-Slavic
- Ukrainian terms inherited from Proto-Indo-European
- Ukrainian terms derived from Proto-Indo-European
- Ukrainian terms with IPA pronunciation
- Ukrainian terms with audio pronunciation
- Rhymes:Ukrainian/ɪ
- Rhymes:Ukrainian/ɪ/1 syllable
- Ukrainian lemmas
- Ukrainian pronouns
- Ukrainian personal pronouns